記事の内容(もくじ)
迷ったら帽子 = “hat” でOK
一般的に “hat” はツバ(brim)が全周囲にある帽子を指します。
有名どころの例として、
- 麦わら帽子👒;a straw hat
- シルクハット🎩;a top hat
- カウボーイハット🤠;a cowboy hat
- 日除け帽子☀️;a sun hat
- ヘルメット;a hard hat
などが挙げられます!
(ヘルメットは普通に “helmet” でもOKです)
さらに、“hat” はざっくりと「帽子」全般を指す場合もあります。
例えば、シェフが被る白くて長い帽子は、
コック帽🧑🍳;chef’s hat
(正式名:Toque blanche; トック・ブランシュ)
と簡易的に表現することもできます。
アメリカでは、野球帽(cap)も “hat” と表現する州や地域があります。
もしも迷ったらハットでいきましょう!
One Point Advice💡
“hat” の色を説明すると表現が豊かになります。
There is a man wearing a red hat.
/赤い帽子を被った男性がいます。
キャップとニット帽は “cap”
一般的に“cap”とは、”brim” が全周囲にない帽子を指します。
ただ、地域によってはキャップも “hat” と表現することがあります。
例として、以下のようなキャップがあります。
- 野球帽🧢;a baseball cap
- ハンチング帽;a director cap
- ナース帽🏥;a shower cap
- 水泳用キャップ🏊♂️;a swimming cap
- ニット帽🧶;a knitted cap
ちなみに、ニット帽は正式には “beanie”(ビーニー)と呼びます。
覚えられたら使ってみてください。
番外編;サンバイザーは英語で?
ゴルフ選手や自転車に乗ったおばちゃんが被るサンバイザー🏌️♂️。
サンバイザーは英語で “visor”(バイザー)と呼びます。
ぜひ覚えておきましょう!
コメント